Как по английски будет выходить на пенсию

Перевод по словам

глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down

  • не выходить - do not go out
  • начинать выходить после болезни - start to go after illness
  • выходить за границы - overstep bounds
  • выходить за пределы понимания - transcend understanding
  • выходить из берегов - overflow bank
  • выходить на взлетный режим - come to takeoff power
  • выходить в тираж - come to maturity
  • выходить на свободное место - run into the open space
  • выходить из учётной записи - log out of account
  • выходить из-под пера - issue from pen

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

  • выходить на веслах - go out on oars
  • охотник на работу - job hunter
  • быть на вагоне - be on the wagon
  • возвращать на свое место - put back in its place
  • выход на помост - march on platform
  • капитальная аренда (арендатор числит оборудование на своем балансе, несет все риски) - capital lease (tenant including equipment on its balance sheet, shall bear all risks)
  • вывезти (или вынести) на своих плечах - take (or make) on their shoulders
  • на этом свет клином не сошёлся - there are other fish in the sea
  • ночь с субботы на воскресенье - night from Saturday to Sunday
  • скоростной бег на коньках - speed skating

имя существительное: pension, benefit

  • досрочная пенсия - early retirement
  • пожизненная пенсия - life annuity
  • пенсия по возрасту - retirement pension
  • максимальная пенсия по возрасту - maximum old age pension
  • гарантированная максимальная пенсия - guaranteed maximum pension
  • гарантированная минимальная пенсия - guaranteed minimum pension
  • пенсия за государственную службу - public service pension
  • пенсия лицу - retirement party
  • пенсия по инвалидности - disability pension
  • пенсия за выслугу лет - long-service pension

Предложения с «выходить на пенсию»

Те, кто работает, теряют способность грамотно выполнять свою работу и вынуждены рано выходить на пенсию. Those who are working lose their ability to perform their jobs competently, and are forced into early retirement.
Неизвестно, какой процент людей с иих будет самопроизвольно выходить на пенсию, а у какого процента разовьется хроническое заболевание. It is not known what percentage of people with IIH will remit spontaneously, and what percentage will develop chronic disease.
Другие результаты
Третий элемент смысла жизни — выход за границы себя, но в абсолютно в другом смысле: трансцендентность. The third pillar of meaning is also about stepping beyond yourself, but in a completely different way: transcendence.
Я могла выбрать лёгкий выход и просто ничего ей не говорить, и вместо этого просто закипать от отчаяния, или я могла спросить её, узнать больше о её мотивах. I could take the easy way out and just choose not to say anything to her, and instead just kind of simmer in my frustration, or I could ask her to learn more about her motivations.
Мы должны сшить вместе выход нескольких спутников с различными углами обзора и орбитами и нести различное оборудование камеры. We have to stitch together the output of multiple satellites with different viewing angles and orbits and carrying different camera equipment.
И я поняла, что когда мы вместе подходим к этой проблеме, мы сами решаем, каким должен быть выход. And I learned that when we approach it together, we get to decide what success looks like.
Единственный выход — прекратить разработку ИИ. Well, really nothing, except stop doing AI.
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.
Нам нужно найти выход, благодаря которому девушки и женщины перестанут считать, что их истории не важны и что им не позволено быть авторами произведений. We have to find a way of stopping young girls and women feeling not only that their story doesn't matter, but they're not allowed to be the storyteller.
Количество времени для ожидания суда в заключении больше, чем сам реальный срок наказания, которые бы они получили, что означает, что им гарантирован быстрый выход, если только признаются. The amount of time it would take for them to sit waiting for trial is longer than the sentence they would receive if convicted, which means they're guaranteed to get out faster if they just plead guilty.
Мне было ясно, что выход из создавшейся ситуации — в понимании, а не в жестокости. I could see that understanding is the answer, instead of violence.
Это должен быть призыв к действию, потому что оставить всё как есть — это не выход. This should be a call to action, because the answer can't be to not improve communities.
Отказ от строительства парков, дорог и магазинов — это не выход. The answer can't be to not build parks and transit and grocery stores.
Я предлагаю выйти через южно-западный аварийный выход. I suggest you leave by the southwest emergency exit.
Выход из Диснейленда устроен внутри зеркального лабиринта. The exit from Disneyland is made inside the mirror labyrinth.
Пошел на работу, уволился бы с хорошей пенсией. Go to work, retire on a nice government pension.
Разумные люди всегда сумеют найти выход из деловых затруднений. Among reasonable men problems of business could always be solved.
Затем я стараюсь как-то остановиться, обдумать ситуацию и найти выход, решить проблему, которая стоит передо мной. And then I try to like stop and think about the situation, and find the solution, and solve the problem that I have.
Они часто заботятся друг о друге, если у кого-то возникают трудности, кто-то теряет работу, семья поможет найти выход. They, well, often, take care of one another, when someone has a problem, someone has lost a job, they will help them out.
Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике. But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.
У вас есть входная дверь и дверь на выход? You have an entry door and an exit door?
Динамо находится в каньоне и имеет только один выход. Dynamo is in the canyon and only has one exit.
Из комнаты открывался выход прямо в квадратный центральный двор. The room led directly into a square central court.
Я считаю, что это выход из ситуации! I think this is the way out of the hunting situation!
Она подошла к стене из обрушившегося камня и земли, перегородившей выход из погребенного храма. She crossed to the wall of tumbled stone and clay that blocked the way out of the buried temple.
Она подошла к стене из обрушившегося камня и земли, перегородившей выход из погребенного храма. She crossed to the wall of tumbled stone and clay that blocked the way out of the buried temple.
Она подошла к стене из обрушившегося камня и земли, перегородившей выход из погребенного храма. She crossed to the wall of tumbled stone and clay that blocked the way out of the buried temple.
Он нашел запасной выход и пожарную лестницу, запомнил расположение лифтов. He found the fire exits and the main stairs, and marked the location of the public elevators.
Страсть к творчеству, которая находит выход только в том, чтобы тратить, тратить и тратить. The creative urge, which can only find an outlet in spending.
Агрессивные расы редко доживали до развития технологии, но выход в космос открыл им новые горизонты. Aggressive races rarely survived the move into technology and made it to the point where space offered them an outlet.
Тебе надо выйти и вот так вот довести выход до конца броском. You need to release and follow through like this.
Мы пошли через выход на посадку, на поле к самолету. We walked through the gate onto the field to the plane.
Какое-то самообладание Ольга сохранила, но неосторожный выход из сумрака явно показывал ее растерянность. Olga still looked very self-possessed, but her careless emergence from the twilight showed how agitated she really was.
Локен дал выход своей ярости и боли потери в зверином крике и побежал к Абаддону. Loken gave vent to an animal cry of loss and rage and ran towards Abaddon.
Он хорошо понимал, что надо дать выход ее гневу и страху. Royce let her rant and rave because he understood her desperate need to vent her anger and her fear.
Бедная, несчастная, беспомощная женщина которой нужно дать выход своим чувствам по поводу несправедливости этого мира. Poor, helpless, battered woman needs to vent her feelings about the injustice of it all.
Она должна найти другой выход, новую тактику выживания и существования. She's got to find another entree, a new technique for advancement and survival.
Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией. The emperor. told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension.
Подземные горячие источники нашли выход в пространство под дорогой. The hot springs inland find their way out into the bay right under the road.
Было уже совсем темно, когда председатель губисполкома разрезал ножницами красную ленточку, запиравшую выход из депо. It was completely dark when the chairman of the province executive committee snipped the red tape sealing off the depot.
Кодекс здравоохранения гласит, что мусор нужно выносить через служебный выход. Health Code 11 B requires that refuse be taken out the back exit.
Русские предложили безопасный выход из города гарнизонам США, Британии и Франции. Reports say the Russians have offered a safe passage out of the city to the US, British and French garrisons.
Я долго плутала в глуши своего горя, но всё же нашла выход из леса. After I lost myself in the wilderness of my grief, I found my way out of the woods.
С моей скудной пенсией я не могу отправить моего сына в колледж. With my meagre pension I can't afford to send my son to college.
Насилие таких игр давало бесшабашным, воинственным, враждебно настроенным мужчинам выход для их скрытых страстей. The violence of such games gave frustrated, combative, hostile men an outlet for their pent-up passions.
Она дала ему клубок красной нити, чтобы он смог найти выход из лабиринта Минотавра. She gave him a ball of red twine so that he could find his way out of the Minotaur's Labyrinth.
Тело зверя заполняло почти всю комнату и загораживало выход. The beast's body filled much of the room and blocked the doorway.
Я хочу, чтобы ты нашел выход из этого затруднения, Ричард. I want you to think a way out of the predicament, Richard.
Не может быть, чтобы у старой лисы вроде Риоваля был только один выход из норы. It was impossible that an old fox like Ryoval would have only one entrance to his den.
Я просто надеялся, что там может быть какой-нибудь выход из снежно-ледового лабиринта. I was just hoping there might be some way out of the labyrinth of ice and snow.
Ладно, даю тебе разрешение на выход в поисках этой информации, Боб. I give you permission to leave in pursuit of that information, Bob.
Он вспомнил о подсознательном ощущении собственной вины, находящем выход в ненависти к Техникам. He thought of the caste system in Eternity, of the abnormal life that turned guilt feelings into anger and hatred against Technicians.
Но в это мгновение его беззаботного триумфа я нашел выход. But in that moment of his careless triumph I found an opening.
Некоторые начинают задумываться, сможет ли Ник вообще найти выход из кризиса. Some of the kids are starting to wonder if Nick is really up to the job of handling this crisis.
Ей вдруг захотелось накричать на грубияна, дать выход своим оскорбленным чувствам и униженной гордости. Then she felt like shouting at the brute for injuring her feelings and her pride.
А это означало, что из создавшегося тупика оставался лишь один выход. Which meant there remained only one way to break the deadlock.
Экспансия экономики, выход на международные рынки, первым шагом на пути к которому будет таможенный союз. The expansion of our economy thanks to the overseas markets the first stage being a customs union.
В модуле игры показано, что есть выход за надписью на восточной стене. The game mod shows that there's an exit through a sign on the east wall.
Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями. We'll take your father out the back door and make up an excuse.
Его нога прочно перекрыла ей выход на случай, если она все еще захочет удрать. His leg effectively blocked her exit in the event she still wanted to bolt.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте


    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

1 выйти на пенсию

2 выйти на пенсию

3 выйти на пенсию

4 выйти на пенсию

См. также в других словарях:

выйти — вы/йду, вы/йдешь, прош. вы/шел, вы/шла, сов.; выходи/ть, нсв. 1) (из чего) Уйти откуда л., оставить пределы чего л. Выйти из комнаты. Выйти из вагона. Я распрощался с офицерами и вышел из палатки (Гаршин). Синонимы … Популярный словарь русского языка

выйти — вы/йду, вы/йдешь; вы/йди; вы/шел, шла, шло; вы/шедший; вы/йдя; св. см. тж. выходить 1) а) Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. Вы/йти из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города … Словарь многих выражений

выйти — выйду, выйдешь; выйди; вышел, шла, шло; вышедший; выйдя; св. 1. Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. В. из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города. В. из машины. В. из окружения. В. через дверь,… … Энциклопедический словарь

Уход на пенсию (retirement) — У. п. определяется как процесс, заключающийся «в отделении индивидуума от рабочей роли т. е. роли, выполняемой за плату, и в приобретении роли человека, удалившегося от дел». При этом наиболее часто подчеркиваемым аспектом яв ся отделение… … Психологическая энциклопедия

Возраст выхода на пенсию в России, странах Европы, США — Россия Возраст выхода на пенсию для мужчин составляет – 60 лет, для женщин – 55 лет. Трудовая пенсия по старости может быть назначена ранее достижения общеустановленного пенсионного возраста. В соответствии с пенсионным… … Энциклопедия ньюсмейкеров

ВОЗРАСТ ВЫХОДА НА ПЕНСИЮ, ОБЫЧНЫЙ — В практике обеспечения льгот для служащих: возраст, указанный в схеме пенсионного страхования как самый ранний возраст, по достижении которого служащий может выйти на пенсию без сокращения пенсионных льгот. Чтобы получать максимальные пенсионные… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь

Пенсия — (Pension) Пенсия это регулярное денежное пособие, выплачиваемое лицам, имеющим инвалидность, достигшим пенсионного возраста, либо потерявшим кормильца История возникновения пенсии, пенсии в РФ, пенсия по старости, пенсия по инвалидности,… … Энциклопедия инвестора

Высший пилотаж (сериал) — Высший пилотаж сериал, премьера которого состоялась на телеканале «Россия 1» в 2009 году. Высший пилотаж Высший пилотаж Режиссёр(ы) Александр Щурихин Сценарист(ы) Дмитрий Каморин В главных ролях Борис Щерб … Википедия

Высший пилотаж (телесериал) — Высший пилотаж сериал, премьера которого состоялась на телеканале «Россия 1» в 2009 году. Высший пилотаж Высший пилотаж В главных ролях Борис Щербаков Сергей Карякин Ольга Ломоносова Мария Горбань Александр Ермаков Анатолий Калмыков Сергей… … Википедия

вы́йти — выйду, выйдешь; прош. вышел, шла, шло; повел. выйди; прич. прош. вышедший; деепр. выйдя; сов. (несов. выходить). 1. Уйти откуда л., оставить пределы чего л. Выйти из дому. Войска вышли из города. Выйти из машины. □ Немного времени спустя я… … Малый академический словарь

ВЕНГРИЯ — (Magyarország, Hungary) Общие сведения Официальное название Венгерская Республика (венг. Magyar Köztársaság, англ. Republic of Hungary). Расположена в Центральной Европе. Площадь 93 тыс. км2, численность населения 10,15 млн чел. (2003).… … Энциклопедия стран мира

пенсия — и; ж. [от лат. pensio платёж] Денежное обеспечение, получаемое гражданами из общественных фондов потребления в старости, в случае болезни и потери трудоспособности. Персональная п. П. за выслугу лет. Быть на пенсии. Выйти на пенсию. // Деньги,… … Энциклопедический словарь

Гаишники — Жанр приключенческий фильм криминальный фильм боевик драма Формат 16:9 В главных ролях Сергей Астахов Владимир Гусев Александр Блок Сергей Лос … Википедия

NORMAL RETIREMENT — возраст, в котором участник пенсионной программы может выйти на пенсию и немедленно получить полные льготы. Пенсионные программы могут определять требования к возрасту и стажу, которым работники должны удовлетворять, чтобы выйти на пенсию … Финансово-инвестиционный толковый словарь

Хранители (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хранители. Хранители Watchmen … Википедия

пенсия — и; ж. (от лат. pensio платёж) см. тж. пенсионный а) Денежное обеспечение, получаемое гражданами из общественных фондов потребления в старости, в случае болезни и потери трудоспособности. Персональная пе/нсия. Пе/нсия за выслугу лет. Быть на… … Словарь многих выражений


На пенсию вам выходить в 56 лет, если стажа будет достаточно.


В этом году мне исполнилось 59 лет, февраль 1961 г.р. Я инвалид 3 группы с 2018 года. Стаж работы 35 лет, по ней и назначена страховая пенсия по инвалидности. Могу ли я досрочно выйти на трудовую пенсию по старости. Сейчас не работаю.


Внимание! Ответ от пользователя, не зарегистрированного в качестве юриста.

У вас на данный момент нет оснований для выхода на досрочную трудовую пенсию. На трудовую пенсию вы сможете уйти в 63 года 2024 году.


Муж работает водителем дальнобойщиков. Может ли он выйти на пенсию досрочно, как водители на пассажирских перевозках.


Согласно законопроекту, в ст. 27 Федерального закона от 17 декабря 2001 г. № 173-Ф 3 "О трудовых пенсиях в Российской Федерации" должно быть внесено положение о том, что мужчины-водители могут выходить на пенсию в 55 лет, а женщины – в 50 лет. Напомним, обычный возраст выхода на пенсию – 60 лет для мужчин и 55 лет для женщин. Среди водителей право на досрочную пенсию сейчас имеют:

водители автобусов, троллейбусов, трамваев на регулярных городских пассажирских маршрутах;

водители грузовиков, работающих на шахтах, разрезах, в рудниках или рудных карьерах на вывозе угля, сланца, руды, породы.

В пояснительной записке к законопроекту говорится, что работа водителя не только в вышеуказанных, но и в любых условиях может рассматриваться как вредная, а значит, должна давать право на досрочную пенсию.

Законопроект вносился в Госдуму дважды за день. Первый документ, № 558894-6 "О внесении изменений в Федеральный закон "О трудовых пенсиях в Российской Федерации" в части установления досрочного назначения трудовой пенсии отдельным категориям граждан", через несколько часов был отозван. Одновременно на рассмотрение был направлен законопроект № 559838-6 "О внесении изменений в Федеральный закон "О трудовых пенсиях в Российской Федерации" в части установления досрочного назначения трудовой пенсии отдельным категориям граждан", в текст которого внесены исправления касательно профессионального стажа, необходимого для получения досрочной пенсии (10-12,5 лет для некоторых категорий водителей).

Напомним, что недавно в Госдуму были внесены также законопроект № 505404-6 "О внесении изменений в статью 26 Федерального закона "О безопасности дорожного движения" и законопроект № 505410-6 "О дополнении статьей 88-1 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации". Согласно этим документам, россиян, использующих машину в личных целях, и профессиональных водителей предлагается обучать по разным программам. Профессионалы должны будут детальнее изучить теоретические и практические навыки вождения, а также ознакомиться с основами пассажирских и грузовых перевозок, основами законодательства в сфере дорожного движения, психофизиологическими основами деятельности водителя. Законопроекты пока не рассмотрены в первом чтении.



Нет. Для применения нормы п. 2 ст. 28.1 не хватает стажа работы на Севере, а превышение специального стажа над нормой, указанной в законе, не влечет уменьшения возраста выхода на пенсию.

Федеральный закон от 17 декабря 2001 г. N 173-ФЗ

"О трудовых пенсиях в Российской Федерации"

(с изменениями от 25 июля, 31 декабря 2002 г., 29 ноября 2003 г., 29 июня, 22 августа 2004 г., 14 февраля 2005 г., 3 июня 2006 г., 24 сентября, 1 ноября, 1 декабря 2007 г., 30 апреля, 22 июля, 22, 30 декабря 2008 г., 28 апреля, 29, 30 июня, 24 июля, 27 декабря 2009 г., 27 июля 2010 г.)

Статья 27. Сохранение права на досрочное назначение трудовой пенсии

1. Трудовая пенсия по старости назначается ранее достижения возраста, установленного статьей 7 настоящего Федерального закона, следующим лицам:

1) мужчинам по достижении возраста 50 лет и женщинам по достижении возраста 45 лет, если они проработали соответственно не менее 10 лет и 7 лет 6 месяцев на подземных работах, на работах с вредными условиями труда и в горячих цехах и имеют страховой стаж соответственно не менее 20 и 15 лет.

В случае, если указанные лица проработали на перечисленных работах не менее половины установленного выше срока и имеют требуемую продолжительность страхового стажа, трудовая пенсия им назначается с уменьшением возраста, установленного статьей 7 настоящего Федерального закона, на один год за каждый полный год такой работы - мужчинам и женщинам;

2) мужчинам по достижении возраста 55 лет и женщинам по достижении возраста 50 лет, если они проработали на работах с тяжелыми условиями труда соответственно не менее 12 лет 6 месяцев и 10 лет и имеют страховой стаж соответственно не менее 25 и 20 лет.

В случае, если указанные лица проработали на перечисленных работах не менее половины установленного срока и имеют требуемую продолжительность страхового стажа, трудовая пенсия им назначается с уменьшением возраста, предусмотренного статьей 7 настоящего Федерального закона, на один год за каждые 2 года и 6 месяцев такой работы мужчинам и за каждые 2 года такой работы женщинам;

Статья 28.1. Суммирование стажа на соответствующих видах работ и снижение возраста, дающего право на трудовую пенсию по старости, лицам, работавшим в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях

1. При определении стажа работы в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях для досрочного назначения трудовой пенсии по старости в связи с работой в упомянутых районах и местностях (за исключением случаев определения стажа работы в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях для установления повышенного фиксированного базового размера страховой части трудовой пенсии в соответствии с пунктами 7-14 статьи 14 и трудовой пенсии по инвалидности в соответствии с пунктами 6-9 статьи 15 настоящего Федерального закона) к указанной работе приравнивается работа, дающая право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости в соответствии с подпунктами 1-10 и 16-18 пункта 1 статьи 27 настоящего Федерального закона, в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации.

2. Лицам, проработавшим не менее 15 календарных лет в районах Крайнего Севера или не менее 20 календарных лет в приравненных к ним местностях и имеющим необходимый для досрочного назначения трудовой пенсии по старости, предусмотренной подпунктами 1 - 10 и 16 - 18 пункта 1 статьи 27 настоящего Федерального закона, страховой стаж и стаж на соответствующих видах работ, возраст, установленный для досрочного назначения указанной пенсии, уменьшается на пять лет".

"Альтернатива для пенсионных сбережений – отложить выход на пенсию, возможно, на неопределенный срок", - это мрачное предсказание было сделано в рамках отчета о пенсионном обеспечении, опубликованного в Великобритании на прошлой неделе.

В отчете, составленном Лейбористской партией, отмечается, что многие люди делают слишком мало сбережений для выхода на пенсию и вынуждены работать до конца жизни.

Правительство Великобритании также намерено пересмотреть возраст выхода на пенсию. И вряд ли он будет снижен.

Фиксированная пенсионная выплата, которая предоставляла возможность терпимого существования после выхода на пенсию, оказалась на грани исчезновения. Люди, которые в настоящий момент работают, будут вынуждены работать дольше, чтобы избежать нищенской пенсии.

Это означает, что традиционная карьерная траектория – начало работы в 20 лет или около того, достижение пика карьеры в 40-50 лет, выход на пенсию через 10 лет – уходит в прошлое.

Но как изменится ситуация? Есть пять возможных сценариев.

? Работодатели решат, что это проблема сотрудников, а не их.

Они понимают, что пенсионные выплаты не так высоки, как раньше, но более возрастные сотрудники – более дорогие, а кроме того, они мешают продвижению более молодых коллег. Гораздо лучше отправить сотрудников в возрасте на пенсию и приговорить их к нищете.

Многие работодатели будут рассматривать такую возможность как весьма привлекательную, однако законы о возрастной дискриминации не дадут им применить такую схему.

А кроме того, по мере старения населения будет все меньше молодых сотрудников, которые смогут занять места тех, кто ушел на пенсию.

? Как работодатели, так и сотрудники признают тот факт, что люди будут работать дольше и все знаменательные события в их карьере будут происходить позже.

Они будут подниматься по карьерной лестнице более медленно, чем раньше, достигая пика своей карьеры ближе к 60 годам.

Очень вероятно, что именно так и произойдет. Так как сотрудники не смогут позволить себе выйти на пенсию, они будут сопротивляться любым попыткам отправить себя на заслуженный отдых.

Средний возраст сотрудников станет больше. Для тех, кто работает на сидячей работе, продолжать работать в старшем возрасте проще, чем тем, чья работа требует физических усилий. Но даже те, у кого сидячая работа, начинают выполнять ее медленнее.

А молодым работникам не понравится, что ими управляют те, кого они считают отставшими от жизни.

? Поздний выход на пенсию – это "золотой век" для работающих женщин.

В Великобритании разрыв между мужчинами и женщинами до 30 лет практически исчез. Но с течением времени он увеличивается, так как у женщин появляются дети, а мужчины начинают доминировать, занимая ведущие позиции в топ-менеджменте и в правлениях компаний.

Если люди станут работать до конца жизни, то у матерей есть возможность вернуться к полноценной работе, когда их дети вырастут и будут меньше в них нуждаться.

Им потребуется пару десятилетий, чтобы получить те позиции, в которых им отказывают сегодня.

Многие женщины отмечают, что очень тяжело выходить на работу после длительного перерыва или после работы на неполной ставке.

Конечно, это правда, однако работодатели могут найти выход и из этой ситуации, например предоставить программы наставничества для женщин, чтобы те смогли вернуться к полноценной трудовой деятельности.

? Компании перейдут на схему, которую предложил магнат Карлос Слим. В 2014 г. мексиканский миллиардер заявил, что вместо выхода на пенсию пожилые сотрудники должны работать три дня в неделю.

В этой ситуации выигрывают все. Компании сохраняют умения и навыки пожилых сотрудников, при этом сокращая затраты на их зарплату. У сотрудников появится больше свободного времени.

И именно этот сценарий кажется наиболее оптимальным для всех сторон, хотя это будет зависеть от того, сможет ли позволить себе сотрудник сократить рабочие часы.

Пожилые сотрудники, которые работают по сокращенной неделе, будут вынуждены уйти с руководящих позиций. Они могут выполнять другой вид работы для компании.

? Сотрудники пожилого возраста сами зарабатывают себе на жизнь.

Это является следствием первого сценария, когда компании отказываются приспосабливаться к новым условиям и настаивают на том, чтобы пожилые сотрудники выходили на пенсию вовремя.

В итоге такие сотрудники отказываются от борьбы за место в компании и становятся самозанятыми, предоставляя услуги всем, кто будет готов за них заплатить.

Такая ситуация в настоящий момент актуальна не только для Великобритании, но и для нашей страны. Все больше россиян предпочитают подольше работать, если им это позволяет состояние здоровья, так как пенсионных выплат зачастую не хватает, для того чтобы после выхода на пенсию сохранить прежний уровень жизни.

Перед гражданами, которые вышли на пенсию, открывается замечательная возможность благодаря освободившемуся времени – изучить с нуля или совершенствовать знания своего английского языка. Уклад жизни пенсионеров позволяет не торопиться, а проходить обучение с удовольствием, общаясь с людьми со схожими интересами.

Людей преклонного возраста, живущих в РФ, может отпугнуть финансовая составляющая вопроса изучения английского языка. Однако для россиян в любом возрасте доступны способы обучения как бесплатно, так и по льготной цене. Чтобы не ограничивать граждан, которые входят в малообеспеченную категорию населения, создаются и пользуются большим спросом частные и государственные программы по изучению иностранных языков. Поэтому для того, чтобы с нуля выучить английский или улучшить разговорную речь, пенсионерам достаточно лишь желания.

Бесплатно по России

Бесплатно по России

Английский язык для пенсионеров

У людей пенсионного возраста, которые изучаются иностранный язык, улучшается память, повышается концентрация внимания, психика становится более уравновешенной. Все эти факторы помогают гражданам старшего поколения дольше оставаться в форме и продолжать вести активный образ жизни.

Согласно статистическим данным, ученики, которые осваивают английский на пенсии, достигают больших успехов в этом, чем их двадцатилетние коллеги.

Какие курсы английского языка существуют

Граждане РФ старше 55 лет имеют все возможности получить новые знания и обучаться иностранным языкам:

  • посещать курсы;
  • заниматься с репетиторами;
  • читать книги;
  • общаться с носителями английского языка;
  • приобрести или скачать в интернете самоучитель.

«Американский информационный центр» осуществляет свою деятельность в городах России более 20 лет. Это небольшие бюро, представляющие американскую культуру, где каждый желающий может получить доступ к художественным книгам и учебникам, аудио и видео.

Групповые занятия

Американский центр в Москве (Новинский бульвар) – популярное культурное заведение, известное своей бесплатной практикой.

В рамках обучения студенты могут:

  • общаться с носителями и изучать американскую культуру;
  • посещать лекции и класс медленного чтения;
  • совместно просматривать фильмы на оригинальном языке, а затем обсуждать их;
  • быть участником клуба любителей чтения;
  • дискутировать на английском языке на остросоциальные темы.

В рамках центра регулярно организовываются мероприятия, которые может посетить любой желающий. Расширенная программа Американского центра дает большие возможности для пенсионеров, которые хотят улучшить свои навыки владения иностранным языком.

Windsor – школа, где преподают профессора из Великобритании, Канады и США. Лекции проводятся в открытой форме для всех желающих.

Формат обучения на каждом семинаре может иметь одну из представленных форм:

  • игры;
  • дискуссии;
  • просмотр кинолент с последующим обсуждением.

«Московское долголетие» – государственный проект, который дает возможность пожилым людям посещать бесплатные классы по изучению английского языка. Расписание занятий публикуется на официальном сайте мэра столицы www.mos.ru. На первую лекцию ученикам нужно принести с собой паспорт, социальную карту и СНИЛС.

Он-лайн занятия с репетитором

Для разных возрастных категорий можно выделить свои приоритеты в изучении иностранного языка, поэтому существует множество компаний, готовые предложить различные языковые программы.

TutorOnline – проект, который предоставляет шанс пенсионерам освоить иностранный язык по методу виртуального репетиторства через Skype.

В результате ученики добиваются таких результатов:

  • осваивают грамматику;
  • свободно общаются с носителями иностранного языка;
  • получают подготовку к тестам (TOEFL, IELTS) на знание языка.

COSHCO – проект, который предлагает гражданам любых возрастных и социальных категорий получить новые знания по льготной цене.

В результате ученики получают такие навыки:

  • свободно общаются на английском языке;
  • грамотно пишут тексты;
  • умеют логически выстраивать предложения;
  • переводят оригинальные аудиофайлы;
  • уверенно себя чувствуют в странах с англоязычным населением.

Онлайн-курс самостоятельного обучения

Среди русских пенсионеров с каждым годом становится больше активных пользователей интернета. Для них раскрывается больше возможностей для получения новых навыков.

Среди популярных онлайн-курсов можно выделить такие самоучители:

  1. duolingo.com – проект, позволяющий начать обучение с нуля.
  2. www.real-english.ru – сайт, где собраны понятные и эффективные уроки, включающие задачи по грамматике, чтение оригинальных текстов и просмотр видео. Для пользователей есть возможность получать задания на русском языке.
  3. learnenglishbest.com – портал, где информация представлена в формате уроков, игры и общения в режиме реального времени.

Чтобы получать знания через онлайн-курсы, нужно иметь компьютер с выходом в сеть и самодисциплину на должном уровне.

Самоучители

Для людей преклонного возраста обучение с помощью учебника может оказаться самым удобным способом. Для россиян примером лучшего самоучителя является книга «Английский для пенсионеров», которую составил и написал Леонид Гозман. Формат изложения в этой книге представлен в самой понятной форме, чтобы пенсионерам было проще осваивать грамматику и правила чтения. Самоучитель продается в книжных магазинах по всей России, но также ее можно найти в городских библиотеках.

«Базовый курс английского языка» (К. Эккерсли) – самоучитель с легкой и понятной формой изложения. В книге доступно описаны грамматические правила и представлено много примеров. Книгу можно приобрести в комплекте с аудиофайлами.

«Самоучитель английского языка: современная методика интенсивного обучения» (В. Кулиш) – книга, особенность которой состоит в авторской методике приводить транскрипцию иностранных слов русскими буквами. Также к заданиям прилагаются ответы для самоконтроля.

Есть ли бесплатные курсы

Бесплатные курсы и проекты по изучению английского можно найти в почти в каждом крупном городе России. Программа «Серебряный университет» успешно работает в Москве с конца 2017 года и дает шанс гражданам любой возрастной категории получить новые знания, в том числе, других языков. Занятия ведут специалисты с педагогическим образованием. Посещение курсов совершенно бесплатное.

«English First» – популярная в России сеть английских школ, которая регулярно проводит бесплатную языковую практику для пенсионеров. В рамках программы в Москве каждый месяц в книжном магазине «Глобус» собираются ученики и преподаватели. Практика показывает высокую результативность методики свободного общения вне зависимости от первоначального уровня владения иностранным языком. Чтобы поучаствовать в курсах, нужно заполнить электронную анкету на официальном сайте компании.

Для людей пенсионного возраста важно постоянно поддерживать мозговую активность и в этом им помогает изучение иностранного языка. Языковые навыки также позволяют пенсионерам комфортно себя чувствовать в общении с иностранцами, посещать зарубежные страны и находить единомышленников во всем мире.

Групповое изучение английского языка может стать приятным и полезным времяпрепровождением. Пенсионеры могут проходить обучение самостоятельно с помощью книг, интернета или с репетиторами. Как показывает практика, люди почтенного возраста легко и быстро осваивают иностранный язык.

Полезное видео

В видео-сюжете советы, как выучить язык в преклонном возрасте:

Читайте также: